Congressus XIV Internationalis Fenno-Ugristarum

Plenary talks

The plenary speakers of CIFU XIV are:

Challenges of Standardizing a small Baltic Finnic Language (until the end of the 18th century): The case of Estonian

Kristiina Ross is a Lead Research Fellow at the Institute of the Estonian Language. She has studied manuscript and printed Estonian Bible translations from the mid-17th century until the publication of the complete Bible in 1739, focusing on linguistic, translation-technical, and broader cultural-historical aspects. Under her leadership, the Institute of the Estonian Language has compiled databases of early Estonian Bible translations and hymn translations and published annotated source editions. In collaboration with researchers from other countries, she has examined the formation of early Estonian literary language in comparison to developments in neighboring and influential languages. She has translated essays (from the 16th to 18th centuries) from French, compiled an anthology of translations of Hebrew poetry and published a textbook on Biblical Hebrew for beginners.

 

On contemporary research into Uralic grammar

Jussi Ylikoski is Professor of Finno-Ugric languages at the University of Turku, Finland, and Adjunct Professor at the Sámi University of Applied Sciences in Guovdageaidnu, Norway. He has worked on several Saami, Finnic, and other Uralic languages, specializing in morphology, syntax, and historical linguistics. In addition to less-studied minority languages of the Uralic family, his research interests also include the major Finnic languages Finnish and Estonian and the history of Uralic linguistics. Ylikoski is also an experienced editor of scholarly publications such as the journals Journal de la Société Finno-Ougrienne, Sámi dieđalaš áigečála and currently Finnisch-Ugrische Forschungen.

Photo: Suvi Harvisalo, University of Turku.

The Construction of Hungarian Grammar: Insights from Language Acquisition Research

(More information will be added later.)

The legacy of Éva Schmidt. A lifework on, to and for the Khanty

Eszter Ruttkay-Miklián is currently a Senior Research Fellow at the Institute of Ethnology, HUN-REN Research Center for the Humanities. Since 1991 she has been conducting ethnographic and linguistic fieldwork among the northern Khanty groups, especially along the Synya River. Her main research interests are kinship systems and purity concepts. From 2011 to 2021, as the director of the Antal Reguly Museum and House of Arts and Crafts in Zirc, she worked on the publication and presentation of the heritage of Antal Reguly. Since 2022, as a former student of Éva Schmidt, she has been involved in the processing of Éva Schmidt’s legacy.

Building a Future for Livonian

Valts Ernštreits is the Director and researcher of the Livonian Institute at the University of Latvia and a Livonian-born linguist and language activist. His research encompasses a broad range of fields, including language planning and standardisation, lexicography, grammar, geographical names, sociolinguistics, computational linguistics, and digital humanities. In addition, he is actively engaged in the revitalisation, development, and digital empowerment of Latvia’s indigenous Livonian language, serving as a researcher, educator, and mediator between the Livonian community, policymakers, industry, and society at large. His research and community work have been widely recognised both in Latvia and internationally.

As a Livonian and one of the few remaining speakers of the Livonian language, he has participated in numerous initiatives—both physical and digital—aimed at safeguarding and promoting the Livonian language and cultural heritage for more than 30 years. He is also a researcher of the University of Tartu Institute of Estonian and General Linguistics, member of the Global Task Force for Making a UN Decade of Indigenous Languages (2022–2023) and Co-Chair of its Ad-Hoc Group on Digital Equality and Domains.

Accept Cookies